Sopir, Toilet, Trotoar, dan Bangkrut

Joss Wibisono* (Majalah Tempo, 30 Des 2013)

Empat kata yang menjadi judul ini sekadar contoh kata Prancis yang telah kita serap ke dalam bahasa Indonesia. Dua kata di tengah, yakni toilet dan trotoar, masih mirip aslinya karena orang Prancis mengeja keduanya sebagai toilettes dan ­trottoir dan melafalkan oi sebagai oa. Dua kata yang lain sudah menyerap dalam ejaan bahasa Indonesia karena sopir dalam bahasa Prancis adalah chauffeur dan mereka mengeja bangkrut sebagai banqueroute.

Bagaimana mungkin kita bisa menyerap bahasa ini? Bukankah, lain dengan Vietnam, Laos, atau Kamboja, Indonesia tidak pernah dijajah Prancis? Penyerapan bahasa Portugis ke dalam bahasa Indonesia bisa dipahami karena Indonesia pernah dijajah demikian lama. Demikian juga proses penyerapan bahasa Belanda. Tapi bagaimana bisa bahasa Prancis menyerap ke dalam bahasa Indonesia? Ternyata penyerapan bahasa Prancis melalui dua proses: kita menyerap kata-kata Prancis melalui bahasa Belanda.

Baca lebih lanjut